النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: في أبيات نبطية مترجمة للإنجليزي تعذر علي إيجاد القائل

  1. #1
    مـسـيّـر


    تاريخ التسجيل
    08 2007
    العمر
    73
    المشاركات
    26
    المشاركات
    26

    في أبيات نبطية مترجمة للإنجليزي تعذر علي إيجاد القائل



    سلام عليكم
    هل من مساعدة
    في أبيات نبطية مترجمة للإنجليزي تعذر علي إيجاد القائل رغم أنني أفهم المعنى لكن الترجمة الإنجليزية لا تأتي بألفاظ مشابهة للعامية والمترجم الأجنبي لم يذكر اسم الشاعر لكن كان يتكلم عن الدواسر ووضع رقم للقصيدة ( 32 )
    يقول في الترجمة حيث بدأ من البيت الثالث :
    Undisputed masters of their land from Badran's time until today
    Their decorated saddle-bags are kept well stocked with ammunition
    هنا يمتدحهم ( يقول ) هم أسياد الأرض ( ملوك ) من زمن بدران وحتى اليوم ثم يصف كيف سروج خيولهم مزينة ومزودة بالذخيرة ( أعتقد يقصد ما نسميه بعاميتنا العراقية ( الهجبة أو الخرُج ) الذي يوضع على ظهر الدابة وتوضع فيه الأمتعة

    ... أستطيع القول أن الشخص المخصوص أو الناس المخصوصين بالمديح هم من الدواسر ؟ لست متأكد لكن ليست القصيدة المعروفة التي تقول :


    من ضمن قصيدة طويلة :


    قصيدة رحلة الضياغم وابن بدران
    رحلنا ورحّلنا مساس من القسا رحلنا شمالٍ



    التعديل الأخير تم بواسطة محمد الربيعي ; 21-08-2024 الساعة 22:20

  2. #2
    مـسـيّـر


    تاريخ التسجيل
    08 2007
    العمر
    73
    المشاركات
    26
    المشاركات
    26


    ما فيكم حدا يرد لنا خبر على الأقل اسم الشاعر ولو على الظن كي أبحث بطرقي الخاصة وأجد القائل .... يبدو لي تبدأ أو مطلعها
    جيتها مرة ... ولكن ممكن اللفظ البدوي يكون : أكفيتها مرة ... بحثت كثيرا ولم أجد نتيجة مطابقة أو قريبا من المطابقة ...
    محرك بحث قوقل هذه الأيام أصبح نحسا ولا يساعد في البحث

    هل هو الشيخ محمد السديري




  3. #3
    مـسـيّـر


    تاريخ التسجيل
    08 2007
    العمر
    73
    المشاركات
    26
    المشاركات
    26


    يعني فلا مرة طلبت منكم طاب ولبيتموه لي ...
    القصيدة وجدتها بدون مساعدة أي مخلوق من خلق الله ...
    ونقطة أخرى سبب تأخري في إيجادها أن المترجم الأجنبي ولا أدري من هو استخدم كلمات خارج القصيدة
    Undisputed masters of their land from Badran's time until today : بدلا عن قوله على سبيل المثال
    People who have guarded their land since Badran eara = قوم حموا أرضهم منذ زمن بدران هو وصفهم ( أسياد أرضهم ) ولهذا بسبب عدم اطلاعي على القصيدة مسبقا حيث لم أسمع بها قط .. رحت أبحث عن معنى أسياد أو كلمات مقاربة ولهذا تأخرت

    نقطة أخرى ولو هذا ليس مكانها
    المترجم الأجنبي أخطأ في استخدام الصيغة الزمنية المناسبة كالتي أنا استخدمتها أنا أعلاه ( صيغة المضارع التام ) فهو يقول ليومنا هذا في حين أنه استخدم صيغة الماضي البسيط وهذا غلط نحوي , ولو أترجمها أنا بلا شك ستكون ترجمتي أبرع من ترجمته فأنا وبفضل الله ذو باع طويل في الترجمة

    مع العلم أنها ليست منشورة في أي كتاب ضمن كتب قوقل ولا في أي ملف pdf منشور على النت , ولهذا تأخرت كثيرا في إيجادها
    هذا مقطع منها :
    دار حميناهـا وصـنـا حمـاهـا
    من عصر إبن بـدران والعرعيـر
    قول الذي في ذكر ربه مبتـدي
    فـي مبتـداه وختمه الأخـيـر
    وعبـر لسانـه ماتصـور ببـالـه
    قولٍ على فصـح اللسـان يسيـر
    مثايـلٍ عديـت منـهـا قليلـهـا
    عديتـهـا والباقـيـات كـثـيـر
    مثايـلٍ يفخـر بهـا مـن يعدهـا
    ولهـا تواريـخ الزمـان تشـيـر
    أفعـال شجعانٍ تنومـس فعولهـا
    وأهـل الفخـر تستاهـل التقديـر
    ولا ضنتي تحصي تواريخ مجدهـم
    الاقـلام واللـي بالكتـاب شطـيـر
    وختامها بازكى صلاة على النبـي
    علـى الرسـول المنـذر البشيـر



    التعديل الأخير تم بواسطة محمد الربيعي ; 28-08-2024 الساعة 21:59

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 3 (0 من الأعضاء و 3 زائر)

     

المواضيع المتشابهه

  1. العقاري يدرس إيجاد تمويل بنكي إضافي للمستفيدين بأرباح مخفضة
    بواسطة جمران في المنتدى المضيف الإعلامي
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 29-03-2011, 20:42
  2. مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 24-04-2010, 05:55
  3. جميع الطرق لحل مشكلة تعذر تثبيت الماسنجر ويجب تحديثه شرح مصور
    بواسطة الأرجوازيه في المنتدى مضيف الكمبيوتر والانترنت
    مشاركات: 51
    آخر مشاركة: 30-10-2009, 10:18
  4. قصيدة نبطية تحكي واقع المعلمين في ............
    بواسطة ابو طلال الشمري في المنتدى مضيف ا لشّعر الشعبي"النّبطي"
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 23-01-2002, 08:36

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
جميع ما يطرح بالمضايف يعبر عن وجهة نظر صاحبه وعلى مسؤوليته ولا يعبر بالضرورة عن رأي رسمي لإدارة شبكة شمر أو مضايفها
تحذير : استنادا لنظام مكافحة الجرائم المعلوماتية بالمملكة العربية السعودية, يجرم كل من يحاول العبث بأي طريقة كانت في هذا الموقع أو محتوياته