أختي سمو المزووون
أولا أقدم أعتذاري الشديد لشخصك الكريم عمّا بدر مني او من الاخوان والاخوات
في اضافة جو من المزح البرئ على مشاركتك
وصدقيني أختي ان الهدف من ردودنا مجرد اضافه مرحه من قبلهم
ولا أقصد او يقصدون أن ينتقصوا من مجهودك
ولم ولن نتبع هذا الاسلوب
وخصوصا في ديننا وقبيلتنا التي تعودنا أحترام الاخر
وصدقيني ان الهدف من كلامهم لا ان يسخروا منك لا حشا
ولكن المقصد هو انهم كانوا يتمنون لو انكي اضفتي الترجمه لها وانهم ليسوا على تلك الدرجه من المهاره لترجمة قصيده باللغه الانجليزيه
ولكنهم وانا صغنها بصيغه (مزووح)
وان كلمتي عندما قلت (( لا له عاده)) فوالله اني قلتها بمزح ولا اقصدها
فلكي يا اختي ان تذهبي الى جميع الاقسام وتري ردودنا على بعض وستجدين ان هدفنا هو المزح البريء
أعتذر مرة أخرى أختي آملا ان يكون زعلك علينا فقاعة صابون سرعان ماتزول لتعودي الى ابداعك معانا
(( وردي هذا لكِ أختي ولكل من قد يأخذ بخاطره ردا من ردودنا))
المفضلات