اخواني وخواتي
اعضاء وزوار مضايف شمر
لكم مني اجمل التحايا
بمناسبة دخولي لنادي لـــ 200 مشاركه
في المضايف
حبيت ان تكون هذه الورقه من اوراقي الشعريه لعلها ان تنال استحسانكم
ورضاكم رغم مرور فتره من الزمن عليها ..
كثيره هي المواقف التي تمر في الحياة بدون ان نترجمها ولكن هناك مواقف
فعلاً تحتاج الى ترجمه بشكل اخر لا احب ان افسد عليكم هذه القصيده
المتواضعه والتي تحمل عنوان :
( مــــــــجـــــــــــازفــــــــــــه )
[poet font="Simplified Arabic,4,red,normal,normal" bkcolor="transparent" bkimage="backgrounds/14.gif" border="none,4,gray" type=0 line=200% align=center use=ex length=0 char="" num="0,black" filter=""]
( مــــــــجـــــــــــازفــــــــــــه )
آه من نار بالاضلاع مشبوبه = من وهجها دمعت العين زجتها
اتصبر والصبر ..مـر..مشروبه = مير نفسي صعب الاهداف رامتها
اتجلد والمراميع ...مرغوبه = عند راسي وأرغم النفس شربتها
لين صارت عند الاعوان منكوبه = ليه ؟؟..مدري؟؟؟ غير رفعت كرامتها
في زمان (ن) ينظر الشخص لجيوبه = هل يقصر من على الرجل خطوتها ؟
هي عزت واستبسلت عند مطلوبه = ولو ثمنه الروح جادت بحيلتها
جازفت للربح والا بمغلوبه = دام بقعاء كل الابواب صكتها
كل أمل يظهر لها يكشف عقوبه = ذنبها حزمه .. وجده .. وهمتها
وله مباديء داخل الصدر محجوبه = ما سلمت في كبتها كيف يبدتها
ما تخضع الا لمن يقبل التوبه = رحمته كل المخاليق عمتها
وكل ما صابه بالاقدار مكتوبه = تقبله نفسي وترضاه عزتها
ارتجيه يقدي الرجل بدروبه = ما حد غيره بخيص ... بعلتها
وتقبلوا مني اجمل التحايا
اخوكم / فــهــد الــعــواد
[/poet]
المفضلات